著書・論文・
その他の区分 |
著書・論文等の名称 |
発行所・発表雑誌・学会等の名称 |
著発行・発表年月 |
査読 |
著書(学術書[単])
|
范成大詩選
|
幻冬舎ルネッサンス新社
全180頁
|
2018年11月 |
無 |
学術論文(研究ノート[単])
|
『分門纂類唐宋時賢千家詩選』に見えない『千家詩』七言絶句
|
『言語と文化』第46号 愛知大学語学教育研究室
107ー130頁
|
2022年07月 |
無 |
学術論文(研究ノート[単])
|
『分門纂類唐宋時賢千家詩選』所収の『千家詩』七言絶句
|
愛知大学語学教育研究室発行『言語と文化』第45号
196-222頁
|
2022年01月 |
無 |
学術論文(論文(書評)[単])
|
高利華『陸游集』簡評
|
愛国詩人陸游与浙江詩路文化国際学術研討会論文集
357-360頁
|
2020年11月 |
無 |
学術論文(研究ノート[単])
|
『千家詩』所収作品の日本における紹介状況ー七言の作品を中心にー
|
愛知大学語学教育研究室発行『言語と文化』第43号
128-152頁
|
2020年07月 |
無 |
学術論文(学術論文[単])
|
関于我的『范成大詩選』
|
中国宋代文学学会第11回年会論文集第二冊
134-146頁
|
2019年10月 |
無 |
学術論文( 研究ノート[単])
|
『范成大詩選』拾遺
|
愛知大学語学教育研究室『言語と文化』第41号
220-240頁
|
2019年07月 |
無 |
その他(随筆[単])
|
これまでに聴いたドイツ語とフランス語の歌曲
|
『Lingua』第20号 愛知大学語学教育研究室
8ー9頁
|
2022年12月 |
無 |
その他(随筆[単])
|
2019年10月 上海と蘇州の旅
|
『Lingua』第19号 愛知大学語学教育研究室
12ー13頁
|
2022年07月 |
無 |
その他(訳注稿[単])
|
龍楡生編選『唐宋名家詞選』訳注稿(十六)のうち陳亮五首
|
日本詞曲学会発行『風絮』第18号
258ー294頁
|
2021年12月 |
有 |
その他(訳注稿[単])
|
龍楡生編選『唐宋名家詞選』訳注稿(十五)のうち張孝祥二首および韓元吉一首
|
日本詞曲学会発行『風絮』第17号
257-296頁
|
2020年12月 |
有 |
その他(訳注原稿[単])
|
龍楡生編選『唐宋名歌詞選』訳注稿(十四)のうち張孝祥二首
|
日本詞曲学会発行『風絮』第16号
201-213頁
|
2019年12月 |
有 |
その他(訳注[単])
|
詞籍「提要」訳注稿(八)のうち『後山詞』『近体楽府』『後村別調』
|
日本詞曲学会『風絮』第15号
150-163頁
|
2018年12月 |
有 |
その他(随筆[単])
|
漢詩を「撫でて」みませんか?
|
『Lingua』第12号 愛知大学語学教育研究室
7-8頁
|
2018年07月 |
|
学会等発表(学会発表[単])
|
陸游詩についての発表
|
読游会第238回例会(於岡本日中友好協会)
|
2019年03月 |
|
学会等発表(学会発表[単])
|
陸游詩についての発表
|
読游会第234回例会(於岡本日中友好協会)
|
2018年05月 |
|
教育実践上の主な業績 |
年月(自) |
年月(至) |
概要 |
1 教育内容・方法の工夫(授業評価等を含む) |
ムードルを授業で活用した。 |
2020/05 |
現在に至る |
コロナ対応のため。 |
オフィスアワーの設置 |
|
現在に至る |
毎週水曜日の午後にオフィスアワーを設置。 |
シラバスの充実 |
|
現在に至る |
授業内容・方法などを詳細に記載したシラバスを作成。 |
学生による授業評価アンケートの実施 |
|
現在に至る |
大学における授業評価調査の一環としてアンケート調査を実施。さらに、授業評価結果に対する自己評価の公表を行う。 |
2 作成した教科書、教材、参考書 |
3 教育方法・教育実践に関する発表、講演等 |
東邦高校における模擬講義「『千家詩』の話 南宋の詩を中心に」 |
2020/05 |
|
中国の古典『千家詩』について、高校生を対象にやさしく解説した。 |
4 その他教育活動上特記すべき事項 |
「LAN・CAFÉだより」編集担当 |
2022/10 |
2022/12 |
語学教育研究室発行の「LAN・CAFÉだより」の編集を、10月号、11月号、12月号の3回にわたって担当した。 |
摸擬講義 『三国志』にちなんだ漢詩 |
2019/03 |
|
桜丘高等学校にて、『三国志』にちなんだ漢詩を高校生にわかりやすく解説した。 |
わかりやすい漢詩入門 |
2018/11 |
2018/12 |
名古屋のワールドサービスにて、一般の人向けに漢詩をわかりやすく解説した。 |
わかりやすい漢詩入門 |
2018/07 |
2018/08 |
名古屋のワールドサービスにて、一般の人向けに漢詩をわかりやすく解説した。 |
愛知県立木曽川高校にて摸擬講義「 はじめて出会う中国語」を担当 |
2017/09 |
2017/09 |
一般の高校生を対象に、中国という国の概要、中国語の発音の初歩、簡単なあいさつ言葉などをわかりやすく解説した |
「LAN・CAFÉだより」編集担当 |
2017/04 |
2017/07 |
語学教育研究室発行の「LAN・CAFÉだより」の編集を、4月号から7月号の4回にわたって担当した。 |
講演 蘇州にちなんだ漢詩 |
2016/11 |
|
名古屋栄の旅行会社ワールド航空サービスの依頼により、10名ほどの旅行者を対象に蘇州にちなんだ漢詩をわかりやすく解説。(1回) |
愛知大学教授・三野先生による漢詩講座 |
2016/08 |
2016/09 |
名古屋栄の旅行会社ワールド航空サービスの依頼により、20名ほどの旅行者を対象に李白、杜甫、白楽天の作品と生涯についてやさしく解説。(合計3回) |
東邦高校愛知大学提携摸擬講義「白楽天と日本の古典文学」 |
2016/01 |
|
中唐を代表する詩人白楽天の作品と、『源氏物語』『枕草子』など日本の古典文学との関係について、高校生むけにやさしく解説。 |
愛知大学教授・三野先生による漢詩講座 |
2015/08 |
2015/09 |
名古屋市栄の旅行会社ワールド航空サービスの依頼により、20名ほどの旅行者を対象に、李白、杜甫、白楽天の作品と生涯についてやさしく解説。 |
中国への書籍の寄贈 |
2012/05 |
|
中国浙江省紹興市の陸游記念館に、日本で出版された陸游関係の書籍20冊ほどを寄贈 |
愛知大学吹奏楽団顧問 |
2010/04 |
現在に至る |
前年度よりの継続。また定期演奏回パンフレットに毎回挨拶文を執筆。 |
オープンカレッジ講師 |
2009/11 |
|
車道校舎で行われた特別企画において、白楽天と日本の古典の関わりについて一般を対象にわかりやすく解説。 |
オープンキャンパス摸擬講義 |
2009/07 |
|
『三国志』の故事成語について、高校生およびその父兄を対象にわかりやすく解説。 |