愛知大学研究者情報データベース

検索トップページ検索結果詳細情報

(2023年4月1日 現在)

シオヤマ マサズミ
塩山 正純   教授

(2000年4月1日就任)
国際コミュニケーション学部   英語学科

専門分野/研究テーマとその内容

中国語学、近代中国語研究・近代西洋人による中国語研究と異文化翻訳 

過去5年間に発表した著書・学術論文・学会報告

著書・論文・
その他の区分
著書・論文等の名称 発行所・発表雑誌・学会等の名称 著発行・発表年月 査読
著書(研究・影印・翻刻[共]) ラサール訳『嘉音遵口罵口挑菩薩之語』ー研究と影印・翻刻ー  愛知大学国研叢書第4期第5冊 愛知大学国際問題研究所  永井崇弘  全379頁  2021年03月
学術論文(学術論文[単]) 『致富新書訳解』(1875)が経済を説明したことばについて  『日中語彙研究』第12号 愛知大学中日大辞典編纂所    241-259頁  2023年03月
学術論文(学術論文[単]) 浅论近代日本知识青年对“厦门”的印象―以东亚同文书院生大正期《大旅行志》的记录为例  黃英哲他編『亞太區域、兩岸關係與廈門金門角色 愛知大學 廈門大學 東吳大學 金門大學 四校研討會論集』愛知大学国研叢書第5期第1冊 愛知大学国際問題研究所    190-210頁  2022年03月
学術論文(学術論文[単]) 明清时期西洋人“官话”描述演变史  北京外国语大学《国际汉学》第27期 外語教学与研究出版社      2021年06月
学術論文(学術論文[単]) 关于西洋学者对汉语介词的分析―管窥19世纪上半叶西洋学者汉语词类认识进程―  『文明21』46号 愛知大学国際コミュニケーション学会    pp.23-32  2021年03月
学術論文(学術論文[単]) M.F.Crawford著『造洋飯書』(1866)が調理を表現した中国語 ―動詞と量詞、時間表現を中心に―  『関西大学中国文学会紀要』42号 関西大学中国文学会    pp.67-82  2021年03月
学術論文(学術論文[単]) “光盘行动” を表現する中国語──《人民网》2013‒2020年ニュース記事で象徴的に使用される語句──  『日中語彙研究』第10号 愛知大学中日大辞典編纂所    pp.101-126  2021年03月
学術論文(学術論文[単]) 時間表現の異文化翻訳─早期漢訳聖書から文理訳聖書そして官話訳聖書まで─  沈国威・奥村佳代子編『内田敬一教授退職記念論文集 文化交渉と言語接触』 東方書店    pp.41-55  2021年02月
学術論文(学術論文[単]) 从倪戈氏《耶稣教官话问答》窥看十九世纪中叶的“官话”―兼论与《古新圣经问答》一书的比较―  《国际汉语教育史研究》第1辑 商务印书馆    pp.62-75  2020年07月
学術論文(学術論文[単]) 東亜同文書院生の思い出に記された厦門―大正期以前の『大旅行誌』の記録を中心に―  『グローバルな視野とローカルの思考ー個性とのバランスを考えるー』(愛知大学国研叢書第4期第4冊)愛知大学国際問題研究所    225-241頁  2020年03月
その他(テキスト[共]) 初級中国語 会話編〜自分のことばで話す中国語〜 改訂版  金星堂  奥村佳代子、塩山正純、張軼欧  全78頁  2023年01月
その他(テキスト[共]) 初級中国語 講読編〜自分のことばで表現する中国語〜 改訂版  金星堂  奥村佳代子、塩山正純、張軼欧  全78頁  2023年01月
その他(その他[単]) 館長就任の挨拶 さらに魅力ある教育・研究のための大学図書館に  愛知大学図書館『愛知大学図書館報 韋編』49号    2頁  2022年11月
その他(学会展望[単]) 学会展望(語学)(四、語彙・語法(近代))  日本中国語学会『中国語学』第269号    137-139頁  2022年10月
その他(研究事例報告記事[単]) 愛知大学貴重資料デジタルギャラリーの公開について  愛知図書館協会『愛知図書館協会会報第199号    p.7  2022年03月
その他(講演[単]) SGH,AGHの探究活動を指導する-7年間の高大連携(大学教員による研究指導)の経験から-  時習館AGH・探究活動発表会      2022年02月
その他(中国語テキスト[共]) 『中国語への道―近きより遠きへ―【初級編】』改訂新版  金星堂  内田慶市、奥村佳代子、塩山正純、張軼欧  全88頁  2022年01月
その他(中国語テキスト[共]) 『中国語への道―近きより遠きへ―【初級編】』改訂新版  金星堂  内田慶市、奥村佳代子、塩山正純、張軼欧  全106頁  2022年01月
その他(新刊テキスト説明[共]) 2022年著者による新刊説明会 1.中国語への道【初級編】-近きより遠きへ-改訂新版 2.中国語への道【準中級編】-浅きより深きへ-改訂新版  金星堂オンラインセミナー(金星堂)  塩山正純、奥村佳代子    2021年11月
その他(研究事例報告[単]) 愛知大学の研究資源デジタルアーカイブ構築と公開の経過について  第82回(2021年度)私立大学図書館協会総会・研究大会(愛知大学)      2021年09月
その他(研究事例報告記事[単]) 貴重・希少な学術資料をデジタル化しインターネットで公開「愛知大学貴重資料デジタルギャラリーの制作・公開」  愛知大学企画部広報課『愛知大学通信』第222号    pp.18-19  2021年09月
その他(研究事例報告記事[単]) 貴重資料のデジタル化 人文研究と学習の裾野を広げる取り組み  『中部経済新聞』2021年9月7日号    p.8  2021年09月
その他(エッセイ[単]) ポッキーの日と独身の日  『日本中国語学会 電子通訊』第173号 日本中国語学会    メールマガジン  2020年12月
その他(館長就任の挨拶[単]) さらに魅力ある大学図書館に  『愛知大学図書館報 韋編』47号 愛知大学図書館    pp.6-7  2020年11月
その他(エッセイ[単]) すこしはスポーツの話題で中国語を  『トンシュエ』60号 同学社    pp.6-7  2020年10月
その他(エッセイ[単]) 11月11日は何の日?  『Aichi University Lingua』No.16 愛知大学語学教育研究室    pp.10-11  2020年09月
学会等発表(国際シンポジウム報告[単]) 『北京官話旅行用語』と大調査旅行のコミュニケーション  愛知大学国際問題研究所国際シンポジウム「東亜同文書院「大旅行」と現代東アジア」(愛知大学名古屋キャンパス)オンライン併用      2023年03月
学会等発表(シンポジウム報告[単]) 東亜同文書院の大調査旅行の足跡を可視化する―『大旅行誌』の記録によるデジタルアーカイブの作成  KU-ORCAS研究集会 言語交渉研究班「言語研究とデジタルヒューマニティーズ」(関西大学)オンライン併用      2023年03月
学会等発表(学会報告[単]) ニュース記事レアリアを使う学習 ―“光盘行动”を例に―  中国語教育学会2022年度第3回研究会ワークショップ2「レアリアで授業を作るために―中国語教育の場合―」オンライン      2023年02月
学会等発表(学会報告[単]) 書院生が『華語萃編』初集で学んだ「北京官話」について  中国近世語学会2022年度研究集会(一般財団法人日本中国語検定協会)オンライン併用      2022年12月
学会等発表(研究会報告[単]) 宣教師ネヴィアス夫人による中国語に関する記録について  2022年度第3回KU-ORCAS研究例会(第4回東西学術研究所研究例会)−言語交渉研究班−(関西大学)オンライン併用      2022年10月
学会等発表(国際シンポジウム報告[単]) 东亚同文书院的大调查旅行和其两种汉语教材  Eleventh Italian Japanese Chinese Researchers Seminar on Language and Cultural Exchanges Honouring Professor Uchida keichi’s retirement 第十一届意中日研究生语言文化交流研究论坛暨内田庆市教授退休纪念(Sapienza University of Rome) オンライン併用      2022年09月
学会等発表(海外学会招待報告[単]) 戦前日本学生のフィールドワークのための中国語-東亜同文書院編『北京官話旅行用語』のことばを中心に-  第13次国際訳学書学会国際学術会議(韓国・仁荷大学校)オンライン      2022年09月
学会等発表(国際シンポジウム報告[単]) 近代在华欧美女学者的“官话”观 以海伦・倪维思的回忆录为主  東アジア文化交渉学会第13回年次大会(韓国・啓明大学校)オンライン      2022年05月
学会等発表(研究会発表[単]) 『北京官話旅行用語』再考 フィールドワークのことばの準備を考える  東西学術研究所2021年度第9回研究例会(関西大学東西学術研究所)      2022年03月
学会等発表(国際ワークショップ報告[単]) 《造洋饭书》的中文怎样表现西餐的烹饪法?  “近代以来的西餐、洋饭书与大餐馆”工作坊(复旦大学)      2021年11月
学会等発表(国際シンポジウム報告[単]) 从倪维思夫人的著作窥看19世纪中叶在华欧美女学者的“官话”观  “国际化视野下的汉语全球教育史”国际学术研讨会第12届年会世界汉语教育史研究学会(河北大学)      2021年11月
学会等発表(国際シンポジウム報告[単]) The words of time in Chinese Bible  汉译圣经中的时间表现  EACS2021 23rd Biennial Conference of the European Association for Chinese Studies, August 24-28, 2021 Leipzig, Germany      2021年08月
学会等発表(国内学会報告[単]) 東亜同文書院生のフィールドワークのための中国語―『北京官話旅行用語』の記述を例に―  中国近世語学会2021年度研究総会(関西大学)      2021年05月
学会等発表(国際シンポジウム報告[単]) 『致富新書訳解』(1875)が経済を説明したことばについて  東アジア文化交渉学会第13回年次大会(日本・二松学舎大学)      2021年05月
学会等発表(国内学会報告[単]) 漢訳聖書における異文化翻訳―早期漢訳・文理訳・官話訳の時間表現を例に―  中国近世語学会2020年度研究集会「小特集・漢訳聖書研究の現在」(関西大学)オンライン開催    該当無し  2020年12月
学会等発表(国際シンポジウム報告[単]) 中西“时间”概念的接触-以早期汉译、文理译及官话译圣经中的时间表现为中心-  東アジア文化交渉学会第12回年次大会(中国・鄭州大学)オンライン開催    該当無し  2020年10月
学会等発表(シンポジウム[単]) 再论近代日本知识青年眼中的厦门—东亚同文书院生大正时期《大旅行记》的记述为例—  大学間協定4大学合同国際シンポジウム「東アジア文明の伝承と発展」      2019年11月
学会等発表(学会発表[単]) 近代西洋传教士的中文“文体”观简析 —认识以杨格非的汉译为例—  四百年来东西方语言互动研究——第二届近代东西语言接触研究学术会议(2019)(北京外国語大学)      2019年11月
学会等発表(学会発表[単]) 基督教问答书的文体 —以杨格非的两种《真道入门问答》为例—  语言接触与文化变迁国际学术研讨会 暨世界汉语教育史研究学会第11届年会(北京外国語大学)      2019年10月
学会等発表(学会発表[単]) 关于西洋学者对汉语介词的分析-管窥19世纪上半叶西洋学者汉语词类认识进程-  東アジア文化交渉学会第11回年次大会(ドイツ・エアランゲン大学)      2019年05月

教育活動

教育実践上の主な業績 年月(自) 年月(至) 概要
1 教育内容・方法の工夫(授業評価等を含む)
中国語・初級レベルの重要項目解説  2012/04  現在に至る  テキストの文法項目など重要項目の解説+練習問題のプリントによる補充説明を実施 
テキスト練習問題の添削指導  2012/04  現在に至る  テキスト練習問題をアレンジしたプリントの配布と自由提出・添削指導 
授業評価アンケートの実施と公開  2000/04  現在に至る  愛知大学FD委員会の授業評価アンケートの一環として実施し、結果はすべて公開している。 
語学クラスの毎回暗唱・毎回小テストの実施  2000/04  現在に至る  担当する中国語のほぼ全クラスで、暗唱・小テストを実施し、学生の日常の地道な予習復習の習慣づけに配慮している。 
スケジュール公開  2000/04  現在に至る  授業時間割と会議スケジュールを専用ボードに掲示し、空き時間に学生の質問時間を確保できるように配慮している。 
2 作成した教科書、教材、参考書
中国語への道―近きより遠きへ―  2006/01    金星堂 
中国語検定徹底対策 準4級  2005/06    アルク 
中国語学習会テキスト  2002/04    愛知大学国際コミュニケーション学部言語コミュニケーション学科中国語専攻独自教材 
キャンパスライフ中国語  2002/03    白帝社 
3 教育方法・教育実践に関する発表、講演等
「FDニュース」第13号(愛知大学FD委員会発行)執筆  2005/06    「2004年度授業改善研修参加助成者レポート⑥ 大学コンソーシアム京都第10回FDフォーラム 参加報告」 
4 その他教育活動上特記すべき事項
豊橋語学教育研究室Chinese Café  2012/04  現在に至る  Chinese Caféは、豊橋語学教育研究室の学習支援活動の一環で、本学の学部学生及び孔子学院受講生の中国語学習者を対象に中国語によるコミュニケーションの機会を提供するものである。中国語担当教員が参加学生と自由なトピックについて中国語でコミュニケーションし、様々な話題や質問に対して中国語で解説するスタイルを採用し、参加学生が中国語に対する関心と中国語学習への自信を深め、中国語の口頭語のコミュニケーション能力と理解力を高めることをサポートしている。なお、同caféは開設以来、授業期間中(通年)の毎週火曜日12:30から13:15に、張筱平(地域政策学部)と報告者(塩山正純)との二人体制で実施している。 
授業改善研修への参加及び成果レポートの公表  2005/03    「第10回FDフォーラム」(財団法人 大学コンソーシアム京都) 同志社大学 

社会貢献等(社会における主な活動)

学外機関役職・
講演・その他の区分
活動の内容、役職名称 機関名称 年月(自) 年月(至)
学外機関役職 学界展望編集委員会委員 日本中国語学会 2022/04 現在に至る
学外機関役職 大会運営委員会委員 日本中国語学会 2020/01 2020/12
学外機関役職 世界漢語教育史研究学会理事 世界漢語教育史研究学会 2017/10 現在に至る
学外機関役職 日本中国語学会ウェブリソース委員会委員 日本中国語学会 2017/04 現在に至る
学外機関役職 中国語教育学会第15回全国大会準備委員会委員 中国語教育学会 2016/12 2017/06
学外機関役職 大学評価委員会委員 公益財団法人大学基準協会 2016/04 2017/03
学外機関役職 中国近世語学会理事 中国近世語学会 2014/06 現在に至る
学外機関役職 日本中国語検定協会評議員 一般財団法人日本中国語検定協会 2012/06 現在に至る
学外機関役職 科目第一委員会委員 独立行政邦人大学入試センター 2011/04 2013/03
学外機関役職 大学評価委員会委員候補者 公益財団法人大学基準協会 2010/04 2017/03
学外機関役職 中国語教育学会幹事 中国語教育学会 2010/04 2012/03
学外機関役職 大学評価委員会委員 公益財団法人大学基準協会 2010/04 2011/03
学外機関役職 中国語検定試験名古屋B会場実施責任者 一般財団法人日本中国語検定協会 2005/11 2015/03
学外機関役職 中国語検定試験豊橋会場実施責任者 一般財団法人日本中国語検定協会 2003/03 2005/06
講演 近代日本の知識青年によることばへのまなざし―東亜同文書院『大旅行誌』の記録をもとに― 香港研究会2019年4月例会(香港理工大学) 2019/04
講演 20世紀早期日本知識青年對香港的印象―以東亞同文書院生《大旅行誌》大正期的紀錄為中心― 香港科技大学中国語言学研究中心(人文学部)講座(香港科技大学) 2019/04
講演 『大旅行誌』に記された近代知識青年の「ことば」へのまなざし 愛知大学言語学談話会 公開講座「言語」 2018/11
その他 愛知県立時習館高等学校AGH課題探究活動の指導 愛知県立時習館高等学校 2022/04 2022/11
その他 愛知県立時習館高等学校AGH・課題研究の指導 愛知県立時習館高等学校 2020/10 2021/02
その他 時習館高等学校SGH・課題研究の指導 愛知県立時習館高等学校 2019/10 2020/02
その他 時習館高等学校SGH・課題研究の指導 愛知県立時習館高等学校 2018/10 2019/02
その他 時習館高等学校SGH・課題研究の指導 愛知県立時習館高等学校 2017/10 2018/02
その他 近代日本青年の異文化体験 ―中国のことばへのまなざし― 第45回愛知大学教養セミナー(SMBCパーク栄) 2017/07
その他 時習館高等学校SGH・課題研究の指導 愛知県立時習館高等学校 2016/10 2017/02
その他 時習館高等学校SGH・課題研究の指導 愛知県立時習館高等学校 2015/11 2016/02
その他 市民講座講師 中国人とのコミュニケーション 愛知県稲沢市 市民講座 2005/10
その他 市民講座講師 中国の大学生事情 愛知県豊橋市 市民講座トラム 2004/11